Ignore the shop, focus on the o-rama. That’s what I’m getting at. Thanks to the 80s, we now have the suffix “o-rama” added into our repertoire. A suffix that can be tacked onto just about anything: shop-o-rama, swim-o-rama, porn-o-rama, mall-o-rama, hair-o-rama, car-o-rama and so on and so on and so forth.
In it’s technical form, the suffix “o-rama” means all encompassing. A food-o-rama is all about the food. Dig? Thanks, 80s, for stuffing us with such eloquent verbiage. Where would I be without the total puke-o-rama?